이화여자대학교

검색 열기
통합검색
모바일 메뉴 열기

이화여자대학교

통합검색
nav bar
 
Ewha University

이화뉴스

본교, 프랑스 국영 방송 TV5와 방송·미디어 분야 산학 협력체결

  • 작성처
  • 등록일2010.11.19
  • 11842
불어-한국어 방송자막 번역 서비스 독점 계약

본교와 프랑스 공영 국제방송 TV5(TV5 MONDE SA)가 11월 19일(금) 본관에서 불-한 방송자막 번역 및 방송⋅미디어 분야 산학협력 체계 구축을 위해 협약을 체결했다.

본교와 프랑스 TV5는 이번 협약을 통해 ▲홈페이지·방송 및 불어교육 프로그램에 대한 불어-한국어 번역 독점 제공 ▲미디어·TV·영화 산업은 물론 프랑스어 교육 관련 정보 교류 등 다각적인 분야에서 협력하게 된다.

이번 협약은 프랑스 TV5측에서 본교 통역번역대학원에 방송 자막 번역을 독점 공급하는 형식의 장기적 협력관계를 요청한데서 비롯됐다. TV5가 국내에 송출되는 자사 방송 프로그램에 한글자막서비스 도입을 결정하면서 지속적으로 양질의 불-한 번역 서비스를 제공해 줄 수 있는 기관으로 본교 통역번역대학원을 선정한 것.

김선욱 총장은 “이화여대는 오랜 전통의 불문학 전공을 갖춘 것은 물론 1998년 통번역대학원에 불어전공를 설립하며 프랑스와 한국 간 지적⋅문화적 교류에 기여해 왔다”며, “이번 TV5와의 협력을 통해 방송과 미디어, 불어 교육 등 보다 다양한 분야에서 교류가 활성화 될 것으로 기대한다”고 말했다.

마리-크리스틴 사라고스 TV5 대표는 “다문화와 다언어는 TV5가 중요하게 여기는 핵심 가치로, 인류 평화와 조화의 중요한 전제조건”이라며 “이화여대와의 파트너십을 통해 한국어 자막 서비스를 제공하는 것을 시작으로 한국 내 불어 교육 분야에 있어서도 협력해 나갈 계획”이라고 말했다.

이번 협약식에는 김선욱 총장을 비롯 통역번역대학원의 강태경 원장, 이진영 부원장, 최미경 한불과 교수, TV5의 마리-크리스틴 사라고스(Marie-Christine Saragosse) 대표, 장-뤽 크로넬 (Jean-Luc Cronel) 이사, 알렉산더 뮐레(Alexandre Muller) 아시아담당 사장, 니꼴라 피카토(Nicolas Piccato) 한국 지사장, 주한 프랑스 대사관 로르 쿠드레-로(Laure Coudret-Laut) 문정참사, 프랑소와즈 겔 (Françoise Guelle) 대학교류담당관, 다니엘 카플리앙(Daniel Kapelian) 시청각 담당관 등이 참석했다.