EWHA, THE FUTURE WE CREATE

EWHA Portal

Ewha W.UEwha W.U

Open Search
Search
Open Mobile Menu

Ewha W.U

Search
nav bar
 
Ewha University

The Graduate School

Seuk Pyo Hong Professor

Department of Chinese Language & Literature

홍석표 프로필 사진
SeukPyo Hong is a professor in the Department of Chinese Language and Literature at the EwhaWoman’s University, Korea. He specializes in the field of modern Chinese literature and of Lu Xun studies in particular. A graduate of the Department of Chinese Language and Literature at Seoul national university where he obtained a BA, a MA and a Ph.D in Chinese Language and Literature. He severs as chief secretary the International Society for Lu Xun Studies and as the editorial director of the Chinese language society of South Korea, also. He published many works mainly in the field of in the field of modern Chinese literature and the works of Lu Xun. His major books are History of Contemporary Chinese literature, The Formation of modern academics Discussion on Academic Culture in China, The birth of the modern Chinese literary consciousness, Lu Xun's literature and his spirit and 'Modern China’: Ruptures & Continuities. He has also translated several volumes of works by Lu Xun :The complete works of Lu Xun, Volume 1,5, and Tomb etc, 
Research Record
  • ‘광인’의 절망적 항전: 이육사 문학에 나타난 ‘태양’ 이미지와 ‘광인’ 형상 민족문학사연구, 2023, v.0 no.83, 317-352
    KCI dColl.
  • 루쉰(魯迅)의 〈아Q정전(阿Q正傳)〉의 서사 전략 : 아Q의 ‘정신승리법’은 돌파될 수 있는가? 중국문학, 2022, v.110, 301-332
    KCI dColl.
  • 루쉰(魯迅)의 「광인일기(狂人日記)」의 의미구조―누가 ‘아이’를 구할 수 있을까? 중국어문학지, 2022, no.80, 103-131
    KCI dColl.
  • 이육사의 『중외일보』 기자 시기 언론 활동과 고향 상실의 문학적 모티프 상허학보, 2022, v.64, 179-231
    KCI dColl.
  • 『조선민간고사(朝鮮民間故事)』의 중역(中譯)과 쉬베이훙(徐悲鴻)의 삽화 중국어문학지, 2021, no.74, 123-154
    KCI dColl.
  • 이육사의 루쉰(魯迅) 문학 비평과 〈고향(故鄕)〉 번역 —저널리즘적 글쓰기에서 문예적 글쓰기로의 전환 중국문학, 2021, v.107, 189-219
    KCI dColl.
  • 이육사의 후스(胡適) 문학사 저작의 번역과 구딩(古丁) 단편소설의 번역 중국현대문학, 2021, no.98, 55-95
    KCI dColl.
  • 후스(胡適)와 김현구 그리고 김구경 — 한글 자모의 이해와 중국 선종사(禪宗史) 연구 중국현대문학, 2021, no.96, 1-45
    KCI dColl.
  • The shaping of Lu Xun's public image and his portrait images Frontiers of Literary Studies in China, 2020, v.13 no.4, 584-629
    Scopus dColl.
  • 이육사(李陸史)의 니체 수용과 루쉰(魯迅) 중국현대문학, 2020, no.95, 175-210
    KCI dColl.
  • 이육사(李陸史)의 쉬즈모(徐志摩) 시(詩) 번역의 양상― 시창작이 번역에 미친 영향 중국현대문학, 2019, no.88, 53~87
    KCI dColl.
  • 근대시기 한국의 周作人 비평과 인적(人的) 교류 중국어문학지, 2018, no.62, 153~197
    KCI dColl.
  • 김광주의 현대 중국문예 비평과 루쉰(魯迅) 소설의 번역 중국문학, 2016, v.87, 75~114
    KCI dColl.
  • ‘譯述’의 번역관습과 근대적 번역관습의 충돌 ― 1930년대 초 梁白華의 「阿Q正傳」 번역과 그에 대한 반응 중국현대문학, 2015, v.75, 1-35
    KCI dColl.
  • 예로센코, 魯迅, 周作人의 세계주의적 경향과 동아시아 지식인의 사상적 공명 중국어문학지, 2015, v.53, 221-250
    KCI dColl.
  • 루쉰(魯迅)과 그 제자들 그리고 ‘조선’ 인식 중국어문학지, 2014, 47호, 245-275
    KCI dColl.
  • 장아이링(張愛玲)과 최승희, 한국전쟁 서사 그리고김일성 사망 소식 중국어문학지, 2014, 48호, 251-280
    KCI dColl.
  • [학술지논문] 루쉰(魯迅)의 〈아Q정전(阿Q正傳)〉의 서사 전략 — 아Q의 ‘정신승리법’은 돌파될 수 있는가? 중국문학, 2022, v.0 no.110 , 301-332
    KCI
  • [학술지논문] The Meaning Structure of Lu Xun’s “A Madman’s Diary”: Who Can Save the ‘Child’ 중국어문학지, 2022, v.0 no.80 , 103-131
    KCI
  • [학술지논문] 이육사의 『중외일보』 기자 시기 언론 활동과 고향 상실의 문학적 모티프 상허학보, 2022, v.0 no.64 , 179-231
    KCI
  • [학술지논문] 『조선민간고사(朝鮮民間故事)』의 중역(中譯)과 쉬베이훙(徐悲鴻)의 삽화 중국어문학지, 2021, v.0 no.74 , 123-154
    KCI
  • [학술지논문] 이육사의 루쉰(魯迅) 문학 비평과 〈고향(故鄕)〉 번역 —저널리즘적 글쓰기에서 문예적 글쓰기로의 전환 중국문학, 2021, v.0 no.107 , 189-219
    KCI
  • [학술지논문] 이육사의 후스(胡適) 문학사 저작의 번역과 구딩(古丁) 단편소설의 번역 중국현대문학, 2021, v.0 no.98 , 55-95
    KCI
  • [학술지논문] 후스(胡適)와 김현구 그리고 김구경 — 한글 자모의 이해와 중국 선종사(禪宗史) 연구 중국현대문학, 2021, v.0 no.96 , 1-45
    KCI
  • [학술지논문] The shaping of Lu Xun's public image and his portrait images Frontiers of Literary Studies in China, 2020, v.13 no.4 , 584-629
    Scopus
  • [학술지논문] 「壮大な物語の理論」かそれとも「歴史のディテール」か? - 陳子善先生の学術研究の意義 アジア評論, 2020, v.1 no.1 , 35-41
  • [학술지논문] 이육사(李陸史)의 니체 수용과 루쉰(魯迅) 중국현대문학, 2020, v.0 no.95 , 175-210
    KCI
  • [학술지논문] The Shaping of Lu Xun’s Public Image and His Portrait Images Frontiers of Literary Studies in China, 2019, v.13 no.4 , 584-629
    Scopus
  • [학술지논문] 周作人的“東亞文明”意識 文化論集, 2019, v.0 no.55 , 327-349
  • [학술지논문] 이육사(李陸史)의 쉬즈모(徐志摩) 시(詩) 번역의 양상― 시창작이 번역에 미친 영향 중국현대문학, 2019, v.0 no.88 , 53-87
    KCI
  • [저역서] 本味何由知 중국 푸단대학출판사(復旦大學出版社), 2022, 624
  • [저역서] 이육사의 중국 평론과 번역 소명출판사, 2022, 522
  • [저역서] 한중 문학의 대화 이화여자대학교출판문화원, 2021, 440
  • [학술발표] 魯迅, 東亞對話的媒介 我們的魯迅, 대만, 2022-12-10 我們的魯迅, 2022
  • [학술발표] 이육사와 루쉰(魯迅)의 니체 수용과 문학 창작 인문과학대학 교수학술제, 대한민국, 2022-05-20 인문과학대학 교수학술제 논문집, 2022
  • [학술발표] 이육사의 『중외일보』 기자 시기의 언론 활동과 고향 상실의 문학적 모티프 이육사포럼, 대한민국, 2022-07-02 이육사포럼자료집, 2022
  • [학술발표] 李陸史的胡適文學史著作的翻譯和古丁短篇小說的翻譯 山東論壇 2021(산동포럼 2021)-共享未來: 百年大變局的東亞, 중국, 2021-10-09 山東論壇 會議手冊(人文共同話語的形成與發展), 2021
  • [학술발표] 니체의 영향에서 바라본 루쉰과 이육사(從尼采影響看魯迅與李陸史) 한중문학대화회(韓中文學對話會), 중국, 사오싱(紹興), 2020-09-25 2020 한중문학대화회학술자료집(2020 中韓文學對話會學術資料集), 2020, 65-102
  • [학술발표] 一个社会主义者的鲁迅研究和接受——以李明善的鲁迅批评和作品翻译为中心 오사와 루쉰(五四與魯迅), 말레이지아, 쿠알라룸푸르, 2019-03-30 五四與魯迅--與世界多元文化對話, 2019
  • [학술발표] 周作人的“東亞文明”意識—以武者小路實篤、柳宗悅對周作人的影響以及他對韓國文化的認識爲主 百年回顧: 文化與文學國際學術硏討會, 중국, 베이징, 2019-06-30 百年回顧: 文化與文學國際學術硏討會論文集, 2019, 245-257
  • [학술발표] 魯迅在近代韓國大衆形象的塑造與肖像形象 當代文學創作與新文學傳統國際學術硏討會, 중국, 南京, 2019-10-27 當代文學創作與新文學傳統國際學術硏討會 論文集, 2019, 60-82
Courses
Academic Background

Seoul Nat'l Univ. 문학박사(중어중문학과)